Keine exakte Übersetzung gefunden für مخاطر غير مقبولة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مخاطر غير مقبولة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es un riesgo inaceptable.
    هذه مخاطرة غير مقبولة - ... " ينص " البروتوكول -
  • e) Se centren en los productos químicos que planteen riesgos desmedidos o que no se puedan manejar;
    (ﻫ) استهداف المواد الكيميائية التي تسبب مخاطر غير مقبولة ولا يمكن التحكم بها؛
  • El estudio confirmó que las instalaciones no eran seguras desde el punto de vista estructural y que seguir utilizándolas planteaba riesgos de seguridad inaceptables.
    وأكد المسح أن مباني المرفقين غير آمنة وأن مواصلة استعمالهما تشكل مخاطرة غير مقبولة على السلامة.
  • No se respalda la fumigación sobre al terreno de cultivos de extensivos ya que el riesgo es inaceptable.
    أن الرش الأرضي على المحاصيل التي تزرع في مساحات شاسعة لا يلقى التأييد حيث أن مخاطره غير مقبولة.
  • Es poco probable que los mercados mundiales de capital cubran las necesidades de financiación para infraestructura de los países en desarrollo si no cuentan con un respaldo específico del sector público que evite riesgos inaceptables.
    وبيّن أنه لا يُرجَّح أن تُمَوِّل أسواق رأس المال العالمية احتياجات البنى التحتية في البلدان النامية دون دعم حكومي يغطي المخاطر غير المقبولة.
  • Los asociados que han efectuado una gran inversión podrían considerar inaceptable ese riesgo, y el modelo Urenco tiene claras ventajas en ese sentido.
    والشركاء الذين لديهم استثمارات ذات شأن قد يتصوّرون ذلك على أنه من قبيل المخاطر غير المقبولة، ولذا فإن نموذج شركة يورينكو ذو مزيـّة بارزة في هذا الصدد.
  • No se respalda la aplicación en flores, tomates, judías verdes y maíz de grandes ni pequeños volúmenes de monocrotofos por fumigación con dispositivos de larguero, ya que el riesgo es inaceptable.
    أن الرش من عارضات ذات ثقوب وبكميات كبيرة وكميات منخفضة للزهور والطماطم والفاصوليا والذرة لا يلقى التأييد حيث أن مخاطره غير مقبولة.
  • El estudio confirmó que las instalaciones no eran seguras desde el punto de vista estructural y que seguir utilizándolas planteaba riesgos de seguridad inaceptables.
    وقد أكد المسح أن المرافق غير آمنة من الناحية الهيكلية وأن الاستمرار في استخدامها يشكل مخاطر غير مقبولة من ناحية السلامة.
  • La transferencia de núcleos de células somáticas no debe utilizarse para crear un niño ya que esa investigación no sería ética y entrañaría riesgos inaceptables, pero podría utilizarse para liberar a la humanidad de las enfermedades y las deficiencias.
    ولا ينبغي نقل نواة الخلية الجسدية لاستخدامه لخلق طفل لأن هذه البحوث سوف تكون غير أخلاقية وتنطوي على مخاطر غير مقبولة، بيد أنه يمكن استخدامها لتحرير الإنسانية من المرض والوهن.
  • De la evaluación de riesgos que presenta el uso del metilparatión como plaguicida se concluyó que, basándose en los resultados de varios modelos de exposición, existían riesgos inaceptables para los trabajadores y organismos no destinatarios (insectos, aves, organismos acuáticos y mamíferos) como consecuencia de los efectos tóxicos crónicos y agudos del metilparatión.
    وقد خلص تقييم مخاطر استخدامات باراثيون الميثيل كبيد للآفات إلى أنه استنداً لنتائج نماذج التعرض العديدة توجد هناك مخاطر غير مقبولة على العمال وعلى الكائنات غير المستهدفة (الحشرات، الطيور، الكائنات المائية والثدييات) وذلك نتيجة للتأثيرات السمية الحادة والمزمنة الناتجة عن باراثيون الميثيل.